字体
关灯
上一章 进书架 回目录    存书签 下一页

第二百二十一章 《瓦普几斯之夜》(1/5)

诗60736



《瓦普几斯之夜》

哈尔茨山中,施尔克和厄伦特的附近。

浮士德与糜非斯托

糜非斯托

你可想骑上一把长长的扫帚?

我希望有强壮的公羊当座骑。

还远着喽,离咱们的目的地。

浮士德

只要觉得两腿还有气力,

这根拐杖就够令我满意。

缩短路程有啥意义!——

在迷宫似的山谷中徐行,

然后再攀上这些个峭岩,

看崖头涌泉似珠帘倒挂,

倒使崎岖山径无限风情!

白桦林间已经春意融融,

甚至松树也感到了春天;

我们的腿脚该也有感应?

糜非斯托

对春天我确实毫无感觉!

我体内还像冬天般寒冷;

倒希望一路上雪压霜裹。

天空中升起红色的残月,

那么悲凉,那么暗淡冷清,

赶路的人难以迈开脚步,

不时地撞着岩石和树干!

容我召来一朵鬼火吧!

我见那边有朵燃得正欢。

喂,伙计!能不能来这边?

干吗白白在那儿燃烧?

劳你驾,照着我们往上登攀!

鬼火

敢不从命,只希望能克服

区区这天生的轻佻习性

我啊总是弯来拐去地前进。

糜非斯托

哎,哎!你想向人类学习;

照直走吧,看在魔鬼份上!

否则我把你的小命儿吹熄。

鬼火

我看出您是咱家的主子,

乐意遵从您的调遣指使。

不过请想想今天的乱劲儿,

要我鬼火在山中给您带路,

就请别要求太苛刻严厉。

浮士德,糜非斯托,鬼火

(交替歌唱。)

我们好像已经进入

梦幻和魔法的领域。

好好带路,争取荣誉!

让我们迅速地前进,

到达广阔荒凉的去处。

看树林紧接着树林

飞也似的向后退去,

峭崖纷纷弯下腰背,

长鼻岩好似鼾声大作,

山风呼呼如同喘息!

漫过石滩,流经草地,

大小溪流向山下奔去。

是水声潺潺?歌声袅袅?

还是呢喃的爱的怨诉,

还是极乐天国的音调?

是我们的爱和向往,

如同那些古代的传说,

在持久地共鸣回响。

呜呼!唿呼!声音渐近,

是野枭、田凫和松鸦

彻夜不眠地在那儿啼鸣?

是腿杆长肚子大的蝾螈

在茂密的草莽中穿行?

树根如像一条条长蛇,

在砂石岩壁间盘绕蜿蜒,

伸出一根根怪样的带子,

要吓唬我们,束缚我们;

粗壮的枯树像活了过来,

把乌贼似的长长触手

一齐伸向旅人的头顶。

成群的形形色色的老鼠,

在苔藓和荒冢中逡巡。

还有密密麻麻的萤火虫

挤挤挨挨地在空中飞旋,

为的是把旅人诱入迷津。

请告诉我该如何行事,

是止步呢,还是前进?

眼前的岩石和树木

全在旋转,在扮鬼脸;

还有鬼火也不断增多,

不断膨胀,没了没完。

糜非斯托

大胆地抓牢我的衣襟!

我们已到了中部峰顶。

瞧那山间的闪闪金光,

我想你定然又喜又惊。

奇异的光焰闪烁谷中,

浑浑然如红色的晨曦!

光华逐渐向深渊渗透,

一直射到了谷底里去。

这儿雾气腾腾,浓烟滚滚,

那儿云蒸霞蔚,光华灿烂,

随后渗流出一条细细火线,

随后迸涌出一道金泉。

它蜿蜒曲折流了一段路程,

让千百条支流在谷中弥漫,

眼下到了一处逼窄的犄角,

又突然汇聚成一条大川。

于是附近火星四射,

好似金沙飞洒九天。

快瞧啊!那整个一面峭壁,

仿佛都已经被点燃!

浮士德

本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一章 进书架 回目录    存书签 下一页
愿你明亮如星辰 步步惊唐 每天都在给男朋友和猫咪劝架 我在异界搞发明 民国小梦 数风流人物小说瑞根 1939浴火 九幽冥主